“太好了!”安妮欣喜若狂地拉住小飛機的一隻手,那種感覺就像是在乾枯的河牀邊突然發現了一棵救命稻草似的。
小飛機連忙把安妮拉到一邊,問:“你怎麼會在這船上,其他人呢?”本來他在艙室裡睡覺,若不是外面鬧哄哄的把他從睡夢中吵醒,他根本就不知道安妮的到來。
“我和傑克他們在海上遇上了颶風,船被掀翻了,我和傑克還有幾個船員全都掉進了海里。後來,我被這船給救了,但是……但是沒想到這船上的人全都是些些壞蛋。”安妮低聲道。這後突然查想起什麼似的,滿臉好奇的對小飛機道:“對了,你怎麼也在這船上呀?”
“在你們離開‘卡羅尼亞’鎮後的第三天我也跟着父母回國了。這次,我是和外公一起出海打漁的!”小飛機指着站在他們對面神情嚴肅的光頭老漁夫道。
“什麼?”安妮難於置信地睜大雙眼大聲驚呼道:“那老人是你的外公?”
小飛機聽罷微微一笑,說:“是的,他是我的外公!”
這時候,光頭老人不緊不慢地走了過來。他看了看小飛機一眼,又看了看安妮,意外道:“原來你們倆人認識?”
小飛機說:“是的,外公,她是我在意大利讀書時的同學,歐陽安妮。”
老人聽後立馬收斂起那色眯眯的眼神,臉上的表情變得柔和了:“啊,原來是小山的同學,請原諒他們剛纔對你的冒犯!”說完禮貌地向安妮鞠了個七十度躬。真不愧是聞名於世的禮儀之國,剛剛還是一臉邪惡之貌的老人,一下子變得彬彬有禮、和藹可親了,這令安妮感到很意外。
“真掃興!好不容易纔見到一個花姑娘,搞了半天原來是小山的同學。”漁夫們喪氣道。
“您好!”安妮連忙向老漁夫哈腰行禮道。
小飛機在一邊幫倆人翻譯。
老人和善道,“好,好,姑娘請別客氣,如果你不嫌棄就把這裡當成自己的家吧!”說完對那個持着彎刀的漁夫命令道:“粗人,還不趕快把刀還給這位姑娘?”
那漁夫聽罷猶豫了下,卻又不敢得罪老漁夫,只好忍痛割愛地把彎刀還給了安妮。
“剛纔大家失禮了,請原諒!”老漁夫滿臉慚愧道。
安妮手持彎刀,俯身答謝道:“謝謝!”
“不客氣,不客氣!”老人溫和地拍了拍小飛機的肩膀說:“小山,快快帶你的同學去洗漱一下,呆會好好招待!”說罷調頭走向船頭甲板,對旁邊的一個上了年紀的老船公比手劃腳的說着什麼。
老船公點了下頭,轉身跑開了。
不一會兒,老船公“噔噔噔”從艙室裡抱來一套乾淨衣服。
小飛機接過衣物,把安妮帶到船尾的一間不到五平方米的杉木搭建而成的小活動用房。約十五平方米的活動用房裡擺放有兩個裝有淡水的一個人高的大木桶,靠近窗子的地方擺着盆盆灌灌等洗漱用具,光禿禿的甲板乾淨整潔。
“換衣服之前記得把門反鎖上!”小飛機說罷把手裡那疊乾淨的衣服塞到安妮手中,轉身離開了。
洗漱完畢後,安妮換上白色襯衫和軍色的長褲,然後把長髮高高盤起。望着鏡子裡那個高雅純真的女孩,她猶豫了,心裡及是掛念那幾個落水的同伴們,不知道現在他們是否也和自己一樣僥倖逃過這一劫。