隨著馬超的低頭,天水城中立刻出現了祥和的氣象。
蘇烈可是說了,只要馬超給他做事,就不會追究馬雲祿冒犯公主劉穎之事,而且馬騰還機智地把舞團女子打包送給蘇烈,雙保險自然能保馬雲祿的小命。
「哈哈!涼王,犬子能得您的青睞,真是我馬家祖墳冒青煙了!末將請涼王一杯,以謝提攜之恩!」
馬騰豪飲一杯,滿面紅光。
蘇烈也幹了一杯,繼而笑到:「也是你這兒子有些本事,若是尋常之人,我也懶得大老遠跑這裡來。說起來,倒是我得感謝你生了個好兒子,讓我多了個不錯的先鋒大將!」
馬騰聞言大喜,敏銳地捕捉到了重點:「先鋒?大將?涼王真是抬愛犬子!初次見面,竟然給他許下這麼高的地位!」
一邊的馬超也是一陣愕然,本以為蘇烈只是挑他去做個小親兵,沒想到直接就是先鋒大將!
自詡身手不錯的他,頓時感覺跟著蘇烈還真是有肉吃!
「主公!超至今才知主公的器重,願自罰一杯,向主公謝罪!」
馬超咕咚咕咚幾口,也幹了一杯。
蘇烈哂然:「對你來說,喝酒也成了自罰之事?馬超啊,以後說話不要咋咋呼呼的。」
馬超立刻感覺很是慚愧,訕訕賠笑。
猛然發現另一邊的妹妹馬雲祿在暗暗嘲笑他,馬超頓時大怒,眼珠一轉,居然有了一條鬼主意。
「妹妹老大不小,平時飛揚跋扈,方圓百里都沒人敢上門提親,白瞎了那身段!但主公手段了得,身份尊貴,必定能夠降服她!而且,她若嫁給了涼王,那我今後更能富貴發達,真的要飛黃騰達了!」
於是,想到種種好處的馬超,立刻決定賣了馬雲祿。
「主公,舍妹的舞姿,您決定如何?」馬超突然換了個話題。
馬雲祿頓感不妙,但不知道馬超要幹什麼,只能瞪著馬超看。
蘇烈倒是笑到:「剛才已經和你父說過了,你妹妹編排的舞姿很適合我的胃口!」
馬超的臉上也堆起了笑容:「主公,既然您喜歡她,那與其讓她做個舞女,何不納了她?若她做了主公您的體己人,那以後隨時都能為您獻舞啊!」
蘇烈聞言愣住。
馬騰也聽的愣住,心說我都一直猶豫中沒敢提,這莽夫竟然直接就說了!
馬雲祿被人當著面說這種事,饒是平時潑辣,此刻也滿面羞紅,不敢見人,落下目光,掩面直接往後面逃走。
「噫!主公,厲害了!舍妹從來沒有過這樣!」
馬超無比驚愕,是真的沒想到馬雲祿會這樣。
「主公,看來舍妹已經情竇初開芳心暗許!這可是極難得的事,主公可莫要錯過啊!」
馬超才剛說完,旁白的馬休也附和:「是啊,往常她見了男的動輒拳打腳踢,刀劍相向,我從未想過有一天她會露出女兒態!涼王真是厲害,初次見面,竟然讓舍妹動心了!」
蘇烈沒想到還有這麼一出,聽著這些人古怪的讚嘆,居然有些尷尬。
但想到剛才馬雲祿羞澀的模樣,蘇烈倒也動了心思。
只是這馬雲祿確實是衝撞了劉穎,他和家裡兩個小嬌妻說來招降猛將,這要是回去被發現非但沒給劉穎出氣,還把馬雲祿給納了,那以後夫妻生活還能和諧?
於是蘇烈突然揮手,打斷了眾人的議論:「此事牽扯到公主,現在不是說這個的時候。」
馬騰急著把自己這魯莽的閨女給嫁出去,而且也想藉此攀附蘇烈,不由地急了眼,立馬給蘇烈出主意:「涼王,小女可以去玉門關給兩位王妃謝罪,就是被毒打一頓都可以!等她得了兩位王妃的諒解,此事不就可以了?」
馬騰這麼熱情,蘇烈倒是有些不好直接拒絕!
馬超是個直性子,而且如今既然稱蘇烈為主公,也就開始給蘇烈考慮起來。
見蘇烈有些為難,馬超立馬勸阻馬騰:「父親,其實妹妹那脾氣,不嫁給涼王也好,免得去了玉門關惹是生非,天天把涼王的家裡搞的雞飛狗跳。」
不料話音剛落,剛剛走了的馬雲祿,居然從屏風後面傳出了急切的聲音:「大哥!難道人家就不會改嗎?」
這言下之意是什麼,所有人都聽的一清二楚。
「涼王,馬家給你又添麻煩了。」馬騰很是慚愧。
「無妨,這是你們的一片美意,我是知道的。不過你閨女衝撞的是當朝的公主,天子的獨女,我需得回去在公主那裡說通,再做打算。」
馬騰苦笑:「涼王,這種事還是不說為妙,免得家裡不和。此事,就當沒人提過,到此為止最是穩妥。」
蘇烈直接擺擺手:「馬雲祿不光樣貌美艷,還頗有些身手,我若納了她,以後府上其他女眷也有個照應!不管是為了我自己,還是為了我的女人,我都會納了她的!只不過,現在需要些時間。」
馬騰感覺到了蘇烈的誠意,於是又欣喜起來。
「好了,此行我的目的已經達成,就不在這裡逗留了!」蘇烈隨即就做了告別。
馬超親自給蘇烈牽馬墜蹬,表現良好,也不知道是自己想出來的,還是聽了別人的建議。
至於馬雲祿,暫時就留在了天水城中。
出城後,蘇烈示意馬超上馬一起離開,但馬超卻不肯。
「孟起,用不了多久,你就是我的小舅子了,今後無需為我牽馬墜蹬!還是那句話,你那一聲主公不白交,如今我們即將結親,就更不用做這些,免得落了顏面。」
馬超聞言,頓時感覺很是感動,又感覺十分欣喜。
在不久的將來,蘇烈既是他的主公,更是他的妹夫,妥妥的一家人!
憑著蘇烈的權勢地位,憑著他馬超的本事,自然是不愁出人頭地光宗耀祖的。
從這一刻起,馬超才對蘇烈真心實意的效忠,而不是之前被蘇烈威逼利誘被動臣服。
「五虎上將之馬超被招降!看來我的備戰計劃,總算是有了些收穫!」
|