首頁







玄幻奇幻 都市言情 武俠仙俠 軍事歷史 網游競技 科幻靈異 二次元 收藏夾
  • 放肆文學 » 其他 » 唐詩三百首» 送僧歸日本
  • 熱門作品最新上架全本小說閱讀紀錄

    唐詩三百首 - 送僧歸日本字體大小: A+
     

    《送僧歸日本》

    作者:錢起

    上國隨緣住,來途若夢行。

    浮天滄海遠,去世法舟輕。

    水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

    惟憐一燈影,萬里眼中明。

    【註解】:

    1、上國:這裡指中國。

    2、水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。

    3、惟憐:最愛;

    4、燈:雙關,以舟燈喻禪燈。

    【韻譯】:

    只要有機緣,隨時都可以到中國來;

    一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。

    天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;

    超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。

    心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;

    海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。

    最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;

    航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

    【評析】:

    這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈

    遠。後半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內容拘泥,使較窄的題

    目,能有豐富的內容,成為好的詩篇。詩中多用了「隨緣」、「法舟」、「禪寂」、

    「水月」、「梵聲」等佛家術語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。



    上一頁 ←    → 下一頁

    明天下我的大小美女花爆萌小仙:撲倒冰山冷上電影世界私人訂制這個大佬畫風不對
    一號秘書:陸一偉傳奇重生似水青春恐怖修仙世界庶子風流星級獵人