《登幽州台歌》作者:陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而淚下。
【註解】:1、幽州:古十二州之一,現今北京市。2、悠悠:渺遠的樣子。3、愴然:悲傷凄涼。4、淚:眼淚。
【韻譯】:
先代的聖君,我見也沒見到,後代的明主,要等到什麼時候?
想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫,獨自憑弔,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
【評析】:詩人具有政治見識和政治才能,他直言敢諫,但沒有被武則天所採納,屢受打擊,心情鬱郁悲憤。
詩寫登上幽州的薊北樓遠望,悲從中來,並以「山河依舊,人物不同」來抒發自己「生不逢辰」的哀嘆。語言奔放,富有感染力。在藝術表現上,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前後相互映照,格外動人。句式長短參錯,音節前緊后舒,這樣抑揚變化,互相配合,大大增強了藝術感染力。