秦時明月之俠道墨問正文卷第三百八十二章神級翻譯【求訂閱*求月票】而翻譯也很慌啊,他就知道自己按著羌鬼的話去翻譯絕對會出事,只是沒想到一直混亂的各國這一次會這麼團結。
羌鬼終於是找到了翻譯,想要重新讓他將他的翻譯的話,再次複議為雅言。
翻譯無奈,只能將自己當時的翻譯,用通俗的話直譯回來。
西域諸國問:
羌鬼:
西域諸國:
羌鬼:
聽着翻譯重新的直譯,羌鬼和一眾西域使節府的官員將校們都沉默了。
他們終於是知道原因所在了,最關鍵的是那一句,誰都得死,看誰運氣先不好!再加上前邊的那一句,秦國已經超越了天下第一強國。
那不就是在告訴西域諸國,大秦已經天下無敵,現在沒有對手了,準備對他們下手了。
這種情況下,西域諸國不主動進攻他們佔得先機才是有問題了。
諸使、將校們都望着翻譯,一時間說不出話來。
翻譯有錯嗎?一字一句看下去,羌鬼說的每一句話,甚至每一個字都給翻譯的了啊!
翻譯沒錯嗎?一字一句的意思都成了截然相反的!
翻譯也是一臉的迷茫望着眾人,自己翻譯有問題嗎?
他覺得他太難了,他已經很珍惜現在的這份工作了,也很認真的去深造學習了,保證每一個字每一句話都能精確的翻譯出來,可是為什麼這些大官們還是不滿意呢?
羌鬼嘆了口氣,弄清原因后,這西域是不能呆了,至少在找到一個更好的翻譯,跟諸國解釋清楚前,這西域是待不下去了。
羌鬼望着城外的諸國大軍,深深地嘆了口氣。
翻譯官卻再次眨了眨眼,望着城外的數十萬大軍,在望着城中僅有的萬餘大軍,將軍怎敢說出如此豪言?.五
羌鬼也沒想過處罰對方,畢竟中原語言對異族來說真的不太友好,翻譯已經做的很好了。
翻譯遲疑了回答道。
羌鬼再次沉默了,拍了拍對方的肩,你是真的強大,居然每一個字都翻譯無誤,唯一的不好就是順序出了問題!
羌鬼認真地說道。
這傢伙,若是去當嘲諷將絕對是首屈一指的,最關鍵的是,人家還很真誠啊!
真誠是必殺技啊,嘲諷值都能拉滿!
翻譯欣喜若狂,將軍居然說自己是整個大軍最好的翻譯!
….羌鬼再次無語,這時候你居然就能正確翻譯了!
西域諸國其實還是很慌的,進攻車師郡城就等於是跟大秦宣戰了,小一些的小國其實都不想打的。
本來他們就是依附在大國***之下,就算是大秦來了,他們也就是換了一個從屬罷了,自己依舊是自己。
可是一旦跟着大國攻打了車師,那他們真的能夠擋得住大秦的大軍的到來?
甚至是大宛、大夏這些最西邊的大國其實也不想打的,大秦和他們的距離他們是計算過的,大秦不可能掌控到他們那裏。
可是一旦開打了,大秦是不會再管能不能掌控到他們,必
然會瘋狂報復他們。
因此,行軍趕到車師的路上,大宛,大夏、康居這些大國也都在偷偷的減兵掉隊,到了車師城下也只是嘴上喊的大聲,實際上一步也沒有動過。
唯一參與攻城的也就是樓蘭、龜茲這些跟大秦靠的近的大國。
樓蘭王和龜茲王其實也知道這些人心懷鬼胎,但是卻也無可奈何,大國博弈,這些人敢參與他們才覺得奇怪。
甚至他們也不想打,他們想做的就是攻破車師,活捉了羌鬼,讓羌鬼給大秦帶話,他們西域諸國也不是好欺負的。
彰顯一下自己的戰力,讓大秦知道攻打西域,對大秦來說也不會是什麼好事,大家繼續相安無事,回到之前的狀態,互通有無,和平共處。
所以樓蘭王和龜茲王的大軍也沒有很強烈的攻城,只是圍着車師王城,在城下宣揚著自己的軍威,讓羌鬼看到他們聯合起來的西域的強大。
羌鬼也很無奈。
對方若是進攻,那他們反擊,守城的損耗總比進攻要低得多,這樣一來,他們在消耗對方到一定程度時,就能尋找機會突圍出去。
可是對方居然就是圍着車師王城,也不勐攻,反而是在城外耀武揚威,打擊他們的士氣。
羌鬼第一次感覺到了棘手。
兵法雲,攻城為下,攻心為上。
對方似乎是學到了精髓,就這麼消耗着他們的士氣。
羌鬼更疑惑的是,敦煌離這裏可不遠,大軍急行軍十日就能趕到。
羌鬼目光凝重起來。
羌鬼突然間感到了毛骨悚然,除非是西域諸國知道,敦煌、酒泉、張掖和金城的新軍已經被抽調走,根本無法救援他們,所以才敢如此圍而不攻!
這也是唯一能解釋說西域之人會用兵的原因。
因為指揮的根本不是西域的人,而是中原來的諸侯將領!
羌鬼有些慌了神,若是如此,是否也意味着,西域諸國在圍點打援,有大軍埋伏在了敦煌到車師的路上,等著縮盱將軍率軍趕來。
再觀察著城外,大宛、大夏、康居這些大國的軍隊數量的稀少,羌鬼越發覺得有這個可能。
可是他現在什麼也做不了,也無法向敦煌傳訊,只能希望縮盱能察覺到埋伏,而沒有中計被埋伏!
.
魚龍服