「克拉克有些不對勁。」
校刊編輯室,皮特剛剛走進編輯室,就對克洛伊說道。
克洛伊手裡拿著一塊石頭,沒有注意到皮特的話,見對方進來興奮的說道:「你不會相信我發現了什麼,皮特!學校售賣給我們的戒指其實是假貨。」
「假貨的事情稍後再說,克洛伊,克拉克最近很不對勁。」
「什麼?」
克洛伊不解的問道,「克拉克發生了什麼?」
「摩托車,和他父親的衝突,他的性格......看起來他像變了一個人似的。我剛才和喬納森先生聊過,他們甚至想到了最糟糕的情況,比如染上了毒癮。」
克洛伊聳了聳肩,「克拉克一直都很奇怪,只不過最近可能奇怪程度增加了。另外,克拉克必須去嗑藥,然後才會染上癮,我可不相信他會去做這種愚蠢的事。」
「但願吧。」
皮特嘆了口氣,「我不知道任何原因,所以也只能猜測。對了,你剛才拿著的東西是什麼?」
他將目光對準了克洛伊桌上放置的石頭。
「那正是我剛剛發現的新聞,這枚戒指!」
克洛伊將手中的紅寶石戒指展示給皮特,「學校售賣的這種畢業戒指是假貨,真相是珠寶公司用不值錢的的隕石來代替紅寶石,用以節省成本。」
皮特聞言看了看自己手上戴著的戒指,「克洛伊,雖然我很想相信你,但是我得提醒你,戒指的寶石是紅色的,而隕石的顏色是綠色的。」
「不是斯莫維爾附近的隕石,而是在荷布斯湖發現的。那裡的隕石通體呈現紅色,我手中的這塊就是樣本。」
克洛伊將手中泛著紅光的石頭遞給皮特,「看看這上面的紋路,和我們手中的一樣。明天,我就會把這件事實登在《火炬報》頭版,這一定是個大新聞。」
拿著紅色隕石的皮特表情凝重,「你說,克拉克會不會是被這種紅色隕石影響了性格,我知道他面對那種綠色隕石時,表現會很怪異。」
「唔......就像艾金絲的魅惑,紅色隕石也把他魅惑了?」
克洛伊蹙眉說道:「的確有這樣的可能。」
另一邊,肯特農場。
瑪莎正在給丈夫擦拭身體。
光著膀子的喬納森後背一片紅腫,扶著欄杆,讓妻子把熱敷的毛巾捂在傷口上。
「我不敢相信克拉克會那麼做。」
瑪莎眼睛里流露出心疼丈夫的神色。
喬納森因為疼痛咬著牙吐出一口氣,「他看起來就像變了一個人。」
「那我們怎麼做才能勸他回家?」
「我不知道。」
喬納森搖了搖頭,「如果他想要做自己的事,我們一點辦法都沒有。」
「如果在這樣繼續下去,我不知道克拉克最終會做出什麼,如果我們想要阻止他,也只有艾瑞克可以。」
瑪莎憂心忡忡的說道,「艾瑞克的天賦覺醒的更早,並且也更擅長利用他的能力。」
「那隻會使事情變的更糟。」
喬納森套上外套,打斷了妻子的話,「我們曾經親眼目睹,艾瑞克學會了飛行,他甚至能在空中以突破音障的速度飛行,他......他現在就是一架戰鬥機。而克拉克,剛剛在艾瑞克的指導下掌握了自己眼睛發射熱量的能力,如果他們發生衝突,我不認為克拉克能輕易的抵抗住。」
「他們兩個不是普通人,如果一旦發生衝突,
這種驚人的破壞力會對小鎮造成什麼傷害......我不知道。」
從妻子手裡接過毛巾,喬納森敷在胸前受傷的部位,繼續說道:「而且,你知道的,爭端一旦開啟,就不會那麼容易結束。不管是為了克拉克,還是為了小鎮,我都不贊同這時候打電話讓艾瑞克回來。」
「可是克拉克不會理解。」
瑪莎看向不遠處的克拉克的「秘密堡壘」,有些難受的說道:「他就像一夜之間忽然變成了不會理解別人的人。我不知道為什麼只是一夜,能讓人發生這麼大的改變?」
「瑪莎,他是克拉克,他的超能力都是在一夜之間忽然出現的。」
「你認為這是他成長的一部分?」
瑪莎向丈夫問道。
喬納森略微猶豫了一下,「我不知道,他說的那些話......我想那些情緒應該已經在心中醞釀一陣子了。」
看到丈夫黯然神傷的表情,瑪莎撫摸著丈夫的肩膀,「不,強納森,克拉克愛你,他和艾瑞克一樣愛你,只是......這並不是他單純的叛逆,而是出了一些我們不知道的問題。」
......
「我不認為自己是叛逆。」
韋恩莊園底部的基地,布魯斯雙手合十抵住自己上顎,注視著眼前的屏幕。
頭髮略有些凌亂,眼睛發紅,明顯一夜沒睡。
布魯斯眼睛一眨不眨的盯著屏幕,朝著端咖啡走來的阿爾弗雷德說道:「我知道自己在做什麼,也能明確明白我所能造成的後果,無非是身體的暫時崩塌,但是相信我,我不會那麼脆弱。」
說著對準面前電腦操作起來,「第二處理器進行聲音檢索。」
「聲音檢索失敗!」
「該死!」
布魯斯重重的錘了下桌子。
他昨天在小巷和神秘人戰鬥,只看到對方露出來的下巴。
是的,令他耿耿於懷的是,即便兩人發生了戰鬥,他甚至沒有看清艾瑞克的臉。
即便用設備錄下了對方的聲音,但無論如何分析,都無法匹配到資料確認對方的身份。
「我把咖啡放在你手邊,少爺。」
阿爾弗雷德將咖啡放在布魯斯手邊,「如果可以的話,少爺,我想說幾句話,我在《公報》的科學專欄里看到一篇文章。德國鳥類學家最近研究發現,蝙蝠需要藉助落日才能進行長距離飛行。」
「也就是說,布魯斯少爺,如果你願意,蝙蝠俠也需要一些陽光才好繼續飛行。」
布魯斯重新分析了一遍艾瑞克的聲音,「我對蝙蝠足夠了解,阿爾弗雷德,你對貓頭鷹了解嗎?」
「我了解的並不比你多,少爺。」
阿爾弗雷德沉默了片刻,說道:「我為你準備的藥用黑咖啡,對您的熬夜和受傷的身體有益,也許您需要休息一天。」
使用咖啡壺向杯子里添加了一些咖啡,阿爾弗雷德補充道:「對了,還有一件事,科波特先生忽然召開了一場晚宴,邀請了哥譚的不少名人和政要,當然,也包括您,少爺。」