鄧布利多回了柏林,卻將羅夫丟在這鳥不拉屎的地方,讓少年很是無語。
不說讓他回卡琳家蹭吃蹭喝蹭住,哪怕待在德國魔法部,也比留在紐蒙迦德,陪著格林德沃這個糟老頭強吧?
當然了,羅夫肯定不會當著格林德沃的面,將這種嫌棄表露出來。
倒不是憷了格林德沃,只因羅夫是個有素質、有涵養、高情商的人……看在鄧布利多的面上,且給這位昔日的黑魔王留三分薄面。
但羅夫還是嚴重低估了環境的惡劣程度,尤其是到了晚飯時間,他望著格林德沃給他準備的食物,整個人都呆愣在原地。
那是一塊褐色的德國黑麵包,中間被挖空,盛著滿滿的肉湯。
羅夫捏了捏黑麵包,他的手勁不算小,但捏著麵包,怎麼也捏不扁,就就好像握著一塊石頭。
這簡直和海格的岩皮餅一樣堅硬,當錘子用都毫無違和感!
肉湯更是惡劣得難以形容,說是從樓頂那座死噴泉里取來的污水,羅夫都相信。
泛黃又難聞的湯上,還漂著一兩塊發白的肉,羅夫猜測是老鼠肉。
「這不是老鼠肉。」格林德沃盤腿坐在一塊石頭上,用拇指和食指捻起一小撮鹽巴,撒進自己的湯里。
「那是惡爾精的肉,你在英國可吃不到這種野味,我專門給你抓來的。」
羅夫用叉子,戳了戳那幾塊肉,扯了扯嘴角道:「那還是真是謝謝您。」
惡爾精是德國特有的魔法生物,羅夫確實從來沒有嘗過,但一種動物能在一個國家泛濫,很大程度上肉質會很一般。
更何況,格林德沃這種做法,再好吃的肉也會成為豬食啊。
「不用客氣,阿不思臨走時,讓我好好照顧你。」格林德沃往嘴裡塞了一勺肉湯,笑道:
「別看它賣相不怎麼樣,但不乾不淨吃了沒病嘛,越誘人的食物才越要小心。」
格林德沃說著,又將幾片接骨木的葉子,放入了羅夫的碗裡,就突出一個葷素搭配。
格林德沃撕下一塊麵包丟在肉里湯,肉湯把黑麵包泡軟後,他才咀嚼起來。
見少年還是遲遲不動嘴,老人又輕聲道:
「你要是真不喜歡吃惡爾精,我去給你捉點甲蟲和蚯引吧,它們都很容易找,隨便踢翻石頭就有。」
「……」
羅夫微微嘆口氣,他凝望著黑麵包,默念道:
「這不是麵包湯,這不是麵包湯,這是鱔絲面……這是鱔絲面。」
他又用勺子舀起一塊肉,滴咕道:「這不是惡爾精,這是熘肥腸……」
羅夫一口吞下肉塊,連咀嚼都不咀嚼,就咽下那塊咸膩的肥肉,但卡在喉嚨里,把他噎住了,他趕忙錘了錘胸口,咳嗽了起來。
「怎麼樣,味道還不錯吧?」格林德沃笑眯眯道:「喜歡吃,明天還給你抓惡爾精。」
羅夫嫌棄地將碗朝著地上一放,他又心裡一動道:「這裡的惡爾精很多嗎?」
「後山到處都是,都泛濫成災了。」格林德沃平靜說,「紐蒙迦德許多牆壁倒塌,就是因為惡爾精,它們偷走了不少磚石,拿起給自己堆窩了。」
羅夫嘖嘖稱奇,真是南村群獸欺我老無力啊,作為一個神奇動物學家,他必須得幫格林德沃解決這個麻煩啊。
格林德沃擦了擦嘴角,問道:「怎麼不吃了?」
「我吃飽了。」羅夫準備晚上回自己箱子,再開個小灶,惡爾精的肉還是算了吧。
他很快又打開自己的箱子,拿起一個水晶骷顱,遞給格林德沃道:「你要的東西!」
格林德沃接過那個骷顱,頭骨那空蕩蕩的眼窩裡,突然出現兩顆血紅的眼睛。
那兩顆眼睛骨碌轉動,片刻後才緩緩停下,死死盯著老人,用沙啞的、不確定的語調,問道:「你是格林德沃?」
「尹戈,好久不見。」老人平靜地看著他。
「格林德沃,你看起來像半具屍體。」骷顱難以驚訝地說,「你和我分開時相比,怎麼老了那麼多?」
「是啊,歲月催人老。」格林德沃慢吞吞、顫巍巍地直起嘎吱作響的膝蓋,他緩緩踱步道:
「我肯定不能和你比,可以一直活下去。」
「你……」骷顱突然驚恐道:「你該不會是想要殺死我吧?」
「尹戈,當年我都沒有殺掉你這個龍禍,現在自然也不會。」老人攏了攏長袍,輕笑道:
「我雖然老了,但咱們的約定依舊有效,哪怕有一天我死了,也會有人幫我完成和你的約定,你放心!」
「真的嗎?」骷顱懷疑地望著老人,他知道格林德沃的能力,但不相信他還能找到和他實力接近的繼承者。
「尹戈,你只能相信我。」格林德沃微微一笑,他再揮動手臂,那個骷顱就憑空消失了。
羅夫默默地聽著,不發一聲,心裡卻在猜測著這位斯庫拉之子,和格林德沃有什麼特殊交易。
格林德沃也沒有說話,他負手而立,朝著天空望去,暮色漸沉,無雲的天空轉為淤青般的深紫色,然後沒入黑幕。
他凝望著死寂的天空,漆黑而淒涼的無星之夜,沉默許久後,突然說道:
「小子,你可以將你剛剛聽到的話,都告訴阿不思,沒關係的。」
「我不是那種背地裡打小報告的人。」羅夫微笑道:
「再說了,鄧布利多教授既然讓我去取骷顱,你和那個叫尹戈的交易,他肯定也知道。」
「你還不傻。」格林德沃似笑非笑,陣陣冷風颯颯地響徹山間,他的長袍在背後抖了抖,仿佛有了生命。
「我和尹戈的交易其實很簡單,我幫他殺了他父親。」
「殺了他父親?」羅夫聽到這話,大感震驚。
「沒錯,尹戈的父親拋棄了他和他母親,離開了那座島嶼,所以他恨他的父親,恨不得親手殺死他。」
「所以,他父親究竟是誰啊?」羅夫好奇問道。
「一個你也認識的巫師。」格林德沃嘴角輕輕勾起,隱約有譏諷意味。
「科維努斯·岡特。」
……
……
(感謝「二傻子小伙」和「97上水的苦逼鹹魚」兩位大老的打賞。)
|